Referenten
David Bowskill, Humboldt-Universität zu Berlin
David Bowskill ist seit 1994 Lektor für Englische Rechtssprache sowie allgemeine Wissenschaftssprache (English for General Academic Purposes) am Sprachenzentrum der Humboldt-Universität zu Berlin. Außerdem unterrichtet er englisches Recht im Zertifikatsprogramm Fremdsprachiges Recht an der Juristischen Fakultät der Humboldt-Universität. Zwei von seinen derzeitigen Lehrschwerpunkten sind die sprachliche und interkulturelle Ausbildung von künftigen Hochschullehrenden (English for Teaching Purposes) sowie der Einsatz von neuen Technologien im Fremdsprachenunterricht.
Tony Brown, TU Braunschweig
Tony Brown unterrichtet Fachenglisch für Ingenieurwissenschaften an der Technischen Universität Braunschweig. Nach Abschluss seiner Ausbildung als Rolls-Royce Kfz-Techniker und dem Erwerb des weiterführenden „Full Technological Certificate“ hat er seine Lehrerausbildung abgeschlossen und „Design and Technology“ an verschiedenen Schulen in England und Spanien unterrichtet. Er schloss seinen Master of Education (applied linguistics) an der Open University in England ab und war zu dieser Zeit als Lehrbeauftragter an verschiedenen Hochschulen in Niedersachsen tätig.
Rudolf Camerer, elc - European Language Competence Frankfurt
Rudolf Camerer hat in den USA und UK gelebt. Als Geschäftsführer der Europäischen Sprachenzertifikate hat er viele Jahre auf europäischer Ebene gearbeitet. Heute leitet er das Beratungsunternehmen elc – European Language Competence in Frankfurt, das mit Kultusministerien, Industrie- und Handelskammern, internationalen Firmen, Schulen und Hochschulen zusammenarbeitet. Zwei ausführliche Unterrichtseinheiten zur Vermittlung interkultureller Kompetenz in Englisch und Französisch, die elc entwickelte, wurden 2010 mit dem Europäischen Sprachensiegel ausgezeichnet.
Andreas Hoeck, FH Mainz
Studium zum Diplom Wirtschaftsjuristen (FH) an der Ostfalia Hochschule Braunschweig/Wolfenbüttel und an der Brunswick European Law School (Vertiefungsrichtung: Gewerblicher Rechtsschutz, Urheberrecht und Wettbewerbsrecht). Praktika bei der Zentrale für unlauteren Wettbewerbs e.V. und Deutscher Schutzverband gegen Wirtschaftskriminalität e.V.. Auslandsaufenthalt in Sydney, Australien. Seit 12/ 2010 Assistent des Dekanats des FB Wirtschaft der FH Mainz.
Jan Eißfeldt, Universität Leipzig
Jan Eißfeldt organisiert seit 2008 Kooperationen zwischen den Wikimedia-Projekten und Hochschulen auf drei Kontinenten. Akademisch setzt er sich mit epistemologischen Problemen digitaler Diskurse auseinander und ist Student der Philosophie an der Universität Leipzig. Publikation: Eißfeldt, J./Sauer, Th.: The case of Wiwiwki; in: SEM| Radar, 10. Jg., 01/2011, S. 31 - 54
Dorthe G. A. Hartmann, M. A. (Norwich), geb. Engelhardt, Universität Greifswald
Ist seit 2011 verantwortlich für die Fachspezifische Sprachausbildung Englisch an der Rechts- und Staatswissenschaftlichen Fakultät der Ernst-Moritz-Arndt Universität Greifswald. Neben den obligatorischen Kursen des traditionellen Studiengangs Rechtswissenschaften sowie der Bachelor- und Masterstudiengänge der Fakultät hat sie eine zweijährige Ausbildung entwickelt, die zum Greifswalder Fachsprachenzertifikat Englisch für Juristen führt und gleichzeitig auf die Prüfungen der Cambridge International Legal English Certificate (ILEC) vorbereitet.
PD Dr. habil. Marion Grein, JGU Mainz
Ist habilitierte Leiterin des Masterstudiengangs Deutsch als Fremdsprache an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz. Die Schwerpunkte ihrer Arbeit sind die Sprachlehrforschung (Schwerpunkte: DaZ, Lernpsychologie), Sprachtypologie und Kontrastive Linguistik, Interkulturelle Kommunikation sowie Multimedia und E-Learning. Sie ist 1. Vorsitzende des Kontaktstudiums Fremdsprachen für Erwachsene - Sprachandragogik. Aufgrund ihrer Sozialisation in Japan bietet sie darüber hinaus zahlreiche Veranstaltungen im Bereich Japan und japanischer Kultur an.
Judith Mader, Frankfurt School of Finance & Management
Ist Head of Languages an der Frankfurt School of Finance and Management. Sie kommt aus Nordengland, hat an den Universitäten von Sussex und Birmingham studiert und lebt seit vielen Jahren in Deutschland. Sie hat in vielen Bereichen der Englisch-Ausbildung gearbeitet, darunter als hauptberufliche Testentwicklerin für telc- The European Language Certificates. Fragen des Testens und Bewertens interessieren sie besonders, und sie ist Herausgeberin des IATEFL TEASIG Newsletter (Testing, Evaluation and Assessment Special Interest Group). Kürzliche Publikation: Testing and Assessment in Business English (Cornelsen 2011).
Dr. Caroline Mary, Philosophische Fakultät der Universität Mannheim
Caroline Mary ist Französin und wurde 2003 im Rahmen eines deutsch-französisches Promotionsverfahrens, an der die Universität Heidelberg und die Sorbonne, Paris IV beteiligt waren, promoviert. Seit diesem Jahr ist sie auch Lektorin für Französisch (Lektoratsleitung) an der Philosophischen Fakultät der Universität Mannheim, Lehrstuhl Romanistik II, und Mitglied der Fakultätskommission zur Novellierung der sprachpraktischen Ausbildung. Seit
2004 bietet sie Seminare zur Landeskunde an, die zum Teil auch vor Ort das heißt in Frankreich, abgehalten werden. Sie integriert viele praktische Elemente in den Unterricht, indem sie etwa im Semester französische Gäste, z.B. Journalisten, Politiker, Filmregisseur oder Übersetzer, zum Gespräch einlädt. Weiterhin unterrichtet sie alle Stufe sowie BWLStudenten, deren Kurs »Français langue des affaires« sie selbst konzipiert hat. Grundsätzlich liegt ihr Schwerpunkt in der interkulturellen Kommunikation und Kompetenz.
Neben ihrer Tätigkeit als Lektorin ist sie Mitorganisatorin der Treffen der
Landesarbeitsgemeinschaft für Lektoren und Lehrbeauftragte Baden Württemberg (LAG).
Auslandsaufenthalt u.a. in Kanada (Nova Scotia) und in Spanien (Madrid).
Dr. iur. Lydia Scholz, University of Warwick
2010 Promotion an der Freien Universität Berlin Seit 2008 DAAD-Lektorin für Deutsches Recht an der University of Warwick, Großbritannien 2004-2007 Rechtsanwältin in Energieunternehmen in Berlin und Brüssel 2002-2004 Juristischer Vorbereitungsdienst im Kammergerichtsbezirk Berlin 1995-2001 Studium der Rechtswissenschaften und Europawissenschaften an den Universitäten Osnabrück, Rostock, der Université de Bretagne-Sud in Frankreich und der Freien Universität Berlin
Prof. Dr. Swartz-Janat Makan, Stephanie, FH Mainz
Kurzvita 1985 BA English/Philosophy Juniata College, PA, USA 1989 Magister Amerikanistik/Anglistik/Pädagogik Philipps-Universität Marburg 1995 Dr.phil. Amerikanistik/Anglistik Universität Paderborn seit 1998 Professorin an FH Mainz Die folgende Lehrgebiete werden schwerpunktmäßig von Frau Swartz sowohl in Bachelor- als auch in Master-Studienprogramme angeboten: English for Special Purposes; Wirtschaftssprache English; Juristisches Englisch; Interkulturelle Kommunikation.
Kurt Weißenböck, Universität Graz
Er ist am 30.9.2010 nach 35 Jahren als ‚Bundeslehrer im Hochschuldienst’ an seinem Institut in Pension gegangen. Er ist aber als Lehrbeauftragter weiterhin beschäftigt (WS 3 Stunden, SS 5 Stunden, WS 2011/12 3-6 Stunden) – aufgrund der hohen Studentenzahlen.
Dr. Martina Elicker, Karl-Franzens-Universität Graz
Martina Elicker studierte Englisch und Französisch and der Karl-Franzens-Universität Graz; der Rider University, NJ; Columbia University, NY; Indiana University, Bloomington, IN; und der UCLA, Los Angeles, CA. (USA). Doktorat 1995 von der Karl-Franzens-Universität Graz (Thema Semiotics of Popular Music. The Theme of Loneliness in Mainstream Pop and Rock Songs, publiziert 1997, siehe unten. Sie unterrichtet seit 1994 am Institut für Anglistik an der Karl-Franzens-Universität Graz, vorwiegend im Bereich der Sprachausbildung (Applied Language Studies) und English for Specific Purposes (ESP: Legal English). Ihre Forschungsschwerpunkte liegen in Sprache und Musik und der Sprachausbildung/ESP (Fehlerkorrektur in schriftlicher und mündlicher Sprachproduktion, Rechtsenglisch).
